Смешанная речь

Смешанная речь
речь билингва на двух языках, единицы которых чередуются. С точки зрения культуры общения и культуры речи это допустимо и положительно для билингвальных собеседников, которые могут таким образом выразить определенные оттенки мыслей и чувств и понять их в полной мере. Однако плохо в ситуации, когда субъект-билингв прибегает к этому в обществе не знающих соответствующего другого языка: тогда его речь начинает отдавать претенциозностью, чванством, получает именно такую оценку коммуникантов, кроме того, не все будет для них понятным.

Подобная речь (больше всего русско-французская) изображается в ряде произведений И. Тургенева, Л. Толстого и других русских писателей XIX века.


Энциклопедический словарь по психологии и педагогике. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "Смешанная речь" в других словарях:

  • смешанная речь —    речь билингва на двух языках, единицы которых чередуются. С точки зрения культуры общения и культуры речи это допустимо и положительно для билингвальных собеседников, которые могут таким образом выразить определенные оттенки мыслей и чувств и… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • Смешанная речь —   Речь билингва, характеризуемая сознательным или бессознательным включением элементов второго языка в высказывание на родном языке.   См. также: Билингвизм, Близкородственный язык, Интерференция, Макароническая речь …   Словарь социолингвистических терминов

  • смешанная речь — Речь билингва, характеризуемая сознательным или бессознательным включением языка в высказывание на родном языке …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Смешанная речь —    Речь билингва, характеризуемая сознательным или бессознательным включением языка в высказывание на родном языке …   Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

  • Смешанная речь — (смешение языков) – употребление в речи, беседе билингвов единиц двух языков (в одних и тех же высказываниях, с переключением по ходу беседы с языка на язык). Билингвы переключаются с языка на язык, как монолингв со стиля на стиль. Это облегчает… …   Языковые контакты: краткий словарь

  • Макароническая речь —   Речь, содержащая механически переносимые из другого языка искаженные слова и выражения (макаронизмы), часто приобретающая вследствие этого гротескно шуточный характер (Я лег ме куше; О, повранфан! Все равно пойдем...).   См. также: Смешанная… …   Словарь социолингвистических терминов

  • Макароническая речь — (макаронизм) – стиль речи, напоминающий смешанный жаргон макаронической поэзии (см.), пересыпание устной прозаической речи или письма иностранными словами и фразами. См. смешанная речь …   Языковые контакты: краткий словарь

  • Русский язык — У этого термина существуют и другие значения, см. Русский язык (значения). Русский язык Произношение: ˈruskʲɪj jɪˈzɨk …   Википедия

  • Грузинская литература — ЦЕРКОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Древнегрузинская церковная литература, с ее особым письмом (хуцури см. Грузинский язык), выделяется в особый участок грузинского литературоведения. В дошедших до нас лит ых памятниках раннего периода грузинского… …   Литературная энциклопедия

  • Речевое поведение билингва — – см. смешанная речь, внутренняя речь билингва, диглоссия, билингвальная шизофрения, переключение с языка на язык, разграничение функций языков …   Языковые контакты: краткий словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»